Use subtitler in a sentence

Word suggestions (1): Subtitle



"Subtitler" in Example Sentences

1. 1. 1. Use "it is a" in a Sentence Example Sentences for "it is a" It should be recognised however that it is a model, Today professional subtitlers usually work with specialized computer software and hardware where the video is digitally stored on a hard disk, making each individual frame instantly accessible. 3. 2. subtitlers definition: Noun 1. plural form of subtitler
2. subtitler definition: Noun (plural subtitlers) 1. Someone who translates subtitles. 2. A software package that assists in creating subtitles for movies, documentaries, etc.Origin subtitle +‎ -er
3. 1 Put your selected video clip into Kapwing subtitler. I selected a 40 second clip from YouTube from the show Phineas and Ferb to use for this example. Using Kapwing, you can copy a link directly into the subtitler or upload a video from your computer. Once you upload the video into the Kapwing subtitler, it should look something like this.
4. As a subtitler, it is very important to have deep knowledge of SL dialects, slang, and culture. also maintains the stream of writing in a sentence. It keeps your writing balanced and well-adjusted to make it easier for readers. On the other hand, making any use different languages or where the same language is spoken. For example, different
5. In the mid-1980's, the use of time codes and PCs was to revolutionise the process of subtitling and the profession of the subtitler achieved proper status in the industry.
6. The word with grammatical and se mantic accuracy in a sentence.” As shown in tab le 1, each answer . cultural and technical issues they pose for the subtitler. These issues, in their
7. Then, use Kapwing's subtitler to label them one by one. restraining order nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. Arranging Orders of Integers Worksheets These integers worksheets will produce problems with 4 diffent integers and the student will arrange the integers either in increasing or decreasing order.
8. In 2012 he became an in-house subtitler for Polish public broadcaster TVP and was responsible for semi-live subtitling of news broadcasts. In 2013, together with Monika Szczygielska, Łukasz pioneered the use of “respeaking” to provide live subtitling in Poland, both in live events settings and on television.
9. Editor does not refresh the updates of the other subtitler. To avoid this, subbers must choose a Wording issue: choice of words (for example, some people may use the word “mum” Commas should only be used where appropriate in a sentence. If a sentence
10. subtitler is now open source and free. 80 years, La Belle de nuit adhere to consistent high-end brand image, quality principles and easy style of the French, on the basis of integration of the Now, La Belle de nuit will be first-class production technology, durable and practical with the unique combination of elegant and exquisite elegance, La
11. A copywriter, professional subtitler working for major local TV companies and Hollywood based production agencies, translator with Master's in Marketing degree with an extensive translation experience in related field and 100+K words supplied for such giants in the industry as Saatchi & Saatchi, Scholz & Friends, JTI Tobacco, Ogilvy & Mather

Recently Searched

  › Wreckagen [ˈrekij]
  › Subtitler
  › Proclivitiesthroughout [prōˈklivədē, prəˈklivədē]
  › Dyspepsia [disˈpepsēə, disˈpepSHə]
  › Abracadabrall [ˌabrəkəˈdabrə]
  › Unveil [ˌənˈvāl]
  › Mists [mist]
  › Sibylline [ˈsibəˌlīn, ˈsibəˌlēn]
  › Inglewoods [ˈiNGɡəlˌwo͝od]
  › Throb [THräb]
  › Boast [bōst]
  › Fictionalism
  › Featn [fēt]
  › Balders
  › Glumnesses [ˈɡləmnəs]
  › Sibling [ˈsibliNG]
  › Daftest [daft]
  › Trazodone
  › Sibilates [ˈsibəˌlāt]
  › Sibilant [ˈsibələnt]
  › Debauching [dəˈbôCH]